Simply traslate into English then scroll down for suggested solutions. Good Luck!
Ich treffe mich diese Woche mit Elfie auf einen Kaffee.
In einem Kaffeehaus in Hietzing.
Café Otto.
Ich treffe Elfie gerne.
Elfie hat viele Geschichten zu erzählen.
Als sie jung war, hat Elfie in einer Frauenfußballmannschaft gespielt.
Das ist viele Jahre her.
Jetzt ist Elfie im Ruhestand.
Aber Elfie ist immer noch sehr aktiv.
Elfie liebt es zu reisen.
Letzte Woche kam Elfie aus Kroatien zurück.
Letztes Jahr war Elfie sehr, sehr beschäftigt.
Sie hat viele Reisen ins Ausland unternommen.
Mombasa, Türkei, Kanada und Schottland.
Dieses Jahr bleibt Elfie in Wien.
Sie muss ihr Buch fertig schreiben.
Ein Buch über Nähen und Stricken.
Elfie hat immer sehr viel zu tun.
I'm meeting Elfie for a coffee this week. In a coffee house in Hietzing. Café Otto. I enjoy meeting Elfie. Elfie has many stories to tell. When she was young, Elfie played for a women's football team. That was many years ago. Now, Elfie's retired. But, Elfie's still very active. Elfie loves travelling. Last week, Elfie came back from Croatia. Last year, Elfie was very, very busy. She had many trips abroad. Mombasa, Turky, Canada, and Scotland. This year, Elfie is staying in Vienna. She must finish writing her book. A book about sewing and knitting. Elfie always has very much to do.
Farmer Ken- The Farm at Lane's End - Chapter 41 (with German Translation)
Vocabulary and Phrases
For the life of me is another way of saying "Oh, my god"
Perish the thought means this is a terrible idea.
Plain jane - A plain jane is a boring unexciting girl.
To read is a synonym for to study. At Oxbridge one reads not studies. Both the same meaning.
If you hit it off with someone is another way of saying you will get on well with that person. Become good friends.
+ + + +
ANd, now to our story -
It's 7 o'clock in the morning. Outside it is still very cold. A typical late April morning. Farmer Ken and Dave have just come in from milking the cows. Their is a delicious smell of sizzling bacon and eggs. Jean, too, has been busy. The Bartons are enjoying their breakfast.
I say, Dave and Ken, you'll never guess who I bumped into in the village yesterday.
Who did you bump into mum?
Well, I had just come out of the post office. and there she was. Anne Cooper.
Who's Anne Cooper, mum?
She was one of my best friends at school. We really got on well together. I think I was her only friend in those days.
Why was that, mum?
Anne was not very popular. She was always a bit of a plain jain. She never spoke much, and she never showed any interest in what was going on.
Then, why were you such good friends, mum?
Well, I knew Anne better than most people did. My mum and Anne's mum were best friends. And, Anne often came to play after school. In fact, Anne and I had a lot of great fun together. At school, Anne was plain and boring. After school she was a completely different girl.
What was she like, Jean?
Anne was mainly interested in reading. We often used to talk about the books we had read. Of course, Anne read far more than I did. And, in some ways, I think that's why she was such a boring girl. Her world was her books.
And, what happened to Jane?
After leaving school, she went up to Oxford to read classics. And, I'm sure she did well.
And, when was the last time you saw her, mum?
For the life of me, Dave, I can't remember. It must be at least 20 years.
And, when are you seeing her again, mum? In another 20 years?
Persih the thought! That's a terrible idea. I don't want to wait that long. In fact,Anne and her husband are coming for dinner next Saturday.
That's great, Jean. Anne actually sounds like a very intersting person. I can't wait to meet her.
And, can I invite Clair, mum?
Of course, Dave. I'm sure Clair and Anne will hit it off very well. Would anyone like another cup of tea?
Yes please, mum. And another round of toast and marmalade, please.
And, the same for me, too, please.
You two can never stop eating. And, guess what I'm baking this afternoon.
A chocolate cake, mum.
No, don't be silly, It's not your birthday, Dave. I'm baking a cherry cake.
What a surprise.
Questions
What had Dave and Ken been doing?
What was the weather like?
What was the nice smell coming from the kitchen?
What was Jean cooking?
Who did Jean bump into in the village?
Did Jean and Anne go to school together?
Were Anne and Jean best friends?
When are Anne and her husband coming for dinner?
What did Anne read at Oxford?
Please put "perish the thought" in a sentence.
German Translation
Es ist 7 Uhr morgens. Draußen ist es noch sehr kalt. Ein typischer Morgen im späten April. Farmer Ken und Dave kommen gerade vom Melken der Kühe herein. Es riecht köstlich nach brutzelndem Speck und Eiern. Auch Jean war fleißig. Die Bartons lassen sich ihr Frühstück schmecken.
Ich sage, Dave und Ken, ihr werdet nie erraten, wen ich gestern im Dorf getroffen habe.
Wen hast du getroffen, Mama?
Nun, ich kam gerade aus dem Postamt und da war sie. Anne Cooper.
Wer ist Anne Cooper, Mum?
Sie war eine meiner besten Freundinnen in der Schule. Wir haben uns wirklich gut verstanden. Ich glaube, ich war damals ihr einziger Freund.
Warum war das so, Mum?
Anne war nicht sehr beliebt. Sie war immer ein bisschen wie ein langweilig (a plain a Sie hat nie viel geredet, und sie hat sich nie dafür interessiert, was passiert ist.
Warum wart ihr dann so gute Freunde, Mama?
Nun, ich kannte Anne besser als die meisten Leute. Meine Mutter und Annes Mutter waren beste Freundinnen. Und Anne kam oft nach der Schule zum Spielen. Anne und ich hatten sehr viel Spaß zusammen. In der Schule war Anne schlicht und langweilig. Nach der Schule war sie ein ganz anderes Mädchen.
Wie war sie denn so, Jean?
Anne interessierte sich vor allem für das Lesen. Wir haben uns oft über die Bücher unterhalten, die wir gelesen hatten. Natürlich hat Anne viel mehr gelesen als ich. Und in gewisser Weise war sie deshalb ein langweiliges Mädchen. Ihre Welt waren ihre Bücher.
Und was geschah mit Anne?
Nach der Schule ging sie nach Oxford, um Literaturwissenschaft zu studieren Und ich bin sicher, sie war gut.
Und wann hast du sie das letzte Mal gesehen, Mum?
Das weiß ich beim besten Willen nicht mehr, Dave. Es muss mindestens 20 Jahre her sein.
Und wann siehst du sie wieder, Mum? In weiteren 20 Jahren?
Perish the thought (Gottes Willen) Das ist eine schreckliche Idee. So lange will ich nicht warten. Jane und ihr Mann kommen nächsten Samstag zum Essen.
Das ist großartig, Jean. Jane scheint eine sehr interessante Person zu sein. Ich kann es kaum erwarten, sie kennenzulernen.
Und kann ich Clair einladen, Mama?
Natürlich, Dave. Ich bin sicher, Clair und Anne werden sich sehr gut verstehen. Möchte noch jemand eine Tasse Tee?
Ja, bitte, Mum. Und noch eine Runde Toast mit Marmelade, bitte.
Und für mich dasselbe, bitte.
Ihr zwei könnt nie aufhören zu essen. Und ratet mal, was ich heute Nachmittag backen werde.
Einen Schokoladenkuchen, Mutti.
Nein, sei nicht albern. Du hast nicht Geburtstag, Ken. Ich backe einen Kirschkuchen.
Was für eine Überraschung.
Fragen - Was hatten Dave und Ken gemacht? - Wie war das Wetter? - Was für ein schöner Geruch kam aus der Küche? - Was hat Jean gekocht? - Wen hat Jean im Dorf getroffen? - Gingen Jean und Anne zusammen zur Schule? - Waren Anne und Jean beste Freunde? - Wann kommen Anne und ihr Mann zum Abendessen? - Was hat Anne in Oxford studiert? Bitte fügen Sie "perish the thought" in einen Satz ein.